第406章
他裝出一副“我不明白你是什麼意思”的樣子,也不肯看黑市醫生遞來的筆記本,只是一遍又一遍的表示,自己要和漁夫先生上樓談事情,有事的話等他下來再說。
無奈之下,黑市醫生只能給比爾打手勢。比爾卻故意看向別的地方,不給黑市醫生做翻譯。黑市醫生見他們都是一夥的,只能拽住李彼得的胳膊,把筆記本遞給他看。
【那些守衛把病人堵在外面了!!!】
也許是太過氣憤,黑市醫生在句子的結尾留下三個大大的感嘆號。赫爾見他如此不懂事,居然向貴客求助,便直接拉住他的胳膊,將他拽到角落裡教訓起來。
赫爾教訓黑市醫生的時候動作幅度很大,卻沒有要出手打人的意思,說話的聲音也很小,周圍的人根本聽不見他在說什麼。黑市醫生縮着肩膀,可憐巴巴的看着赫爾。沒過多久他就低下頭,吸了兩下鼻子。
然後赫爾就心軟了。他摸了摸黑市醫生的頭,一臉不爽的讓人去給門口的守衛下命令,不許他們再阻攔來看病的人。
這個結果讓李彼得很是意外。作為一個外人,他當面不好打聽黑市醫生與赫爾的關係,只能帶上麗貝卡,跟着赫爾與迪克上到二樓。赫爾和迪克對這裡十分熟悉,他們直接來到卧室,打開房門走了進去。
這間卧室很小,大概只有七八平米的樣子,傢具只有一張床和一張木桌。房門的對面還有一個房門,房門上依舊掛着“卧室”的牌子。
赫爾和迪克沒有在外面的卧室多做停留,直接進到裡面的卧室。裡面的卧室要比外面的卧室大很多,面積少說也有三十平方米。房間里有不少傢具,單人床,衣櫃,床頭櫃,書桌,書櫃,椅子一應俱全。
房間里還有一面一人高的鏡子,就鑲在房門左側,再往左就是衣櫃。衣櫃對面是單人床,單人床是靠牆擺的,床邊是窗戶,這窗戶是可以打開的,上面還掛了窗帘。單人床的另一邊是床頭櫃,柜子上擺着一個燭台,燭台上的蠟燭已經燒了一半。
房間的另一邊是書桌和書櫃,書柜上放着不少書,大多是醫學相關的。書桌上擺着兩本醫學書籍,幾個筆記本,一個筆筒,筆筒里裝着幾支筆,這邊也有一個燭台,燭台上的蠟燭還是新的。
房間里有兩把椅子,赫爾請李彼得和麗貝卡坐在單人床上,自己和迪克坐在椅子上。單人床的床墊很軟,坐起來很舒服。相比之下,只是墊了個椅墊的椅子就沒那麼舒服了。
赫爾與李彼得在房間里聊了將近兩個小時。赫爾表示黑市醫生已經把青霉素的交易全權委託給自己,兩人談的全是和交易有關的話題。
赫爾沒有在青霉素交易上多做糾纏。他給出的價格十分公道,每支針劑一百四十公斤玉米,或是等值的物資,已經略高於市價,李彼得沒有多少討價還價的餘地。
但是邦德爾安全區並沒有吃虧,因為用不了多久,這些針劑的價格就會超過每支一百四十公斤。只要量足夠大,就算現在以略高於市價的價格收購也是賺的。