很快船隻就按照順序在泊位上停穩,之後系好了纜繩,在這期間范楞娃向這支英格蘭船隊,說明了停泊在扶胥港的新規矩。
船員可以下船,但只能在港口附近規定的區域活動,港口上有供他們用餐休息和飲酒吃飯的場所。
其他的地方不能去,船長之類的高層如果有事要進城,要專門到港務局報備。
除此之外,所有的英格蘭船員都包括在內,在港口範圍內都要遵循大明律法,一旦違法,就要像大明朝子民一樣受到懲罰。
在這之後有關兌換貨幣商品交易,停泊費用等等的事項,包括港口上要遵循的法律法規,全都在一個小冊子上寫着。
那上面的文字是英語,范楞娃把這個小冊子交給了大副彼得,說這是港口免費贈送的。
交代完了這些,范楞娃禮貌的祝船隊萬事順利,之後就告辭下了船。
隨即道格就派了彼得和翻譯,去港口上打聽採購大明商品的事去了。
......
之後的事進行得還算順利,港口上的餐廳甚至連道格船長也親自去了一趟,新鮮的肉食和蔬菜對於每一個航海的人來說,都是難得的享受。
大明的飲食一如既往的讓人滿意,大副傳回來的消息也說明,港口方面對於這些外洋商人的交易,也有了周全的安排。
當然眼前這一切,讓道格的心裡卻是越來越焦慮。
扶胥港的規矩變了,這說明他跟大明朝的交易方式,從此也徹底發生了變化!
......