第337章
長樂宮正殿。
吃飽喝足的庄韞蘭正在和一樣吃飽喝足的安哥兒“做遊戲”。
她讓宮人把宣紙裁成四四方方的模樣,然後在上面簡單勾勒各種東西,全部都是簡易版的——
花就是圓形的花心再圍一圈半圓形的花瓣,花枝是一條略帶弧度的直線,連花葉都是簡單到極致的弧線圍成的雙頭尖尖的扁長“橢圓”。
太陽也是圓形的主體,周圍用線條表示發出的光芒。
杯子就是略略添了弧度的、倒過來的梯形,再蓋上一條弧線充當杯蓋。
桌子就是一個平行四邊形,再加上四條線做桌椅。
......
庄韞蘭把那十幾張裁的很小的方形宣紙鋪在安哥兒面前,然後她隨便說一個,讓安哥兒從面前的那些畫裡面挑他覺得是的那個。
不足半歲的二皇子眨眨烏黑的眼睛看着母親。
花了幾秒鐘的時間明白母親是想讓他把那些畫拿起來之後,安哥兒沉默低頭,好像是很嫌棄那些醜醜的畫。
但是猶豫片刻之後,他還是兩隻胳膊一劃,很給面子的把那些畫聚攏到一塊,然後用胳膊夾着,全部都舉起來給母親看。
說了一個“花”字後,就滿懷期待的看着賞了很多日花的兒子的庄韞蘭:......
QAQ幼崽果然不是天然能聽懂母語的!
“我說一個,你覺得哪個像,就拿哪個哦”這種太長的話,安哥兒暫時就沒有辦法明白是什麼意思。
但是他又知道要把畫拿起來,那就說明有的單個的字,他是能夠明白的。
庄韞蘭想了想,這大概就像是她為考研而奮鬥之前,那破破爛爛的散裝英語?
有了類比之後,庄韞蘭明白了。
她得把長句拆分,變成簡單的詞語,這才能夠讓安哥兒明白她的意思。
先給搞明白“拿”這個字是什麼意思的兒子比了個大拇指之後,庄韞蘭把他辛苦舉着的那些畫重新鋪好。
她自己又說了個“花”字,舉起那張畫著花朵的紙給安哥兒看。
然後她把那張紙放下,又說“太陽”,接着也把那張畫著簡易版太陽的紙舉了起來。
再然後,庄韞蘭如法炮製,把杯子、桌子也展示給安哥兒看,至於其餘的那些畫,暫時被她收起來,放到旁邊去了。
圖片太多,困難等級肯定也要提升,她得考慮到安哥兒只有幾個月大。
難度驟然降級,又有專人演示,安哥兒很快就能在母親說到某個詞的時候,在面前的四幅畫中找到對應的圖案。
但表情總是有些糾結。
莫非是累了?