第二百一十一章 台詞太差
上課以後,文老師先帶我們一起合唱了一首歌,又要求用充滿感情的聲音大聲朗誦了一首現代體詩歌。
在這期間,文老師靜靜觀察我們每一個人的情況,等教室安靜下來後,他才指點我們:“你們在表演時,說台詞的時候,一定要吐字清楚,隻有這樣,才能把台詞傳遞到位。”
“除此以外,對於人物內心情感也要把控得體,在念台詞時,需要加上一點感情,但不要太多,其中的尺寸需要自己衡量,按我的經驗,你們可以把自己的聲音錄下來回頭細聽。”
“因為人在說話的時候,其實是不能準確掌握自己的聲音的,也就是說,你自己聽到的聲音和彆人聽到的聲音是不一樣的,從第三者角度能夠更好的發現並糾正問題。”
我點點頭,的確是這樣,所以我私底下練習時都會用手機拍自己,然後再複盤。
文老師卻提出了另一種辦法:“你們有什麼娛樂活動,唱K?看小說嗎?”
有人點頭,有人搖頭。
“現在很流行的廣播劇還有有聲小說,我建議你們都可以去試試,有償無償隨意,主要是為了練習,這樣就算你自己聽不出問題,聽眾們也會把感受反饋出來,你們依舊可以從中累計經驗。”
有聲小說!廣播劇!
這又是我沒想過的練習角度!
果然到學校就能學到新知識。
我記下來,回頭問問黎玲和貝導,這個聲音的部分是否在合同裡,如果不在,我就去應聘錄製有聲小說試試。
文老師上課的風格跟李老師有點像又不太像。
他也是先讓學生們自己發揮,然後他一點點糾正。
不過由於台詞課跟形體課內容上的差彆,學生們都是被一個個點名叫起來讀台詞的,念的內容也都是老師指定的著名話劇選段。
比如《雷雨》、《茶館》、《白毛女》或者國外的《仲夏夜之夢》等等,後半節課,文老師選了一段剛剛在國內斬獲大獎的話劇播放,並且讓學生們模仿表演。
因為是隨即選段,現場備詞並發揮,實在很考驗人的即時記憶和隨機應變能力。
與李老師不同,文老師並沒有選擇我作為演示對象,直到下課,我也沒有什麼發揮機會,這反倒讓我感覺更加自在了些。
等下課後,同學們陸續離開,我剛想走,文老師抬頭看了我一眼。
要我過去?
我走到他身邊,文老師笑著問我:“怎麼樣?跟得上嗎?有沒有什麼不懂的地方?”
“還可以,我目前都能理解。”我謹慎地說。
“你電影拍到什麼進度了?導演有沒有說後期加配音?”
文老師安撫我:“沒關係的,影視作品裡使用配音也是很常見的一種行為。”